new idea:
ona li jan pona ala pona → they are what person? is it good or not?
sina ala sina li alasa → what searched? is it you or not?
problems: it assumes "what" and "it" as the pronoun and it doesn't work when X ala X is a verb. Maybe we can use "who" and "they" as another translation output. I'm fine with this. I'll use this as a catch all case. ilo Token will use what @tani suggested when possible e.g. X ala X is on predicate then use this if it fails.